查看原文
其他

这100个繁体字,被简化后令人叹息


古人造字,把自己美好的理想、道德规范和对未来的憧憬都注入其中,这才形成了数千年汉字博大精深的思想文化内涵。

如今繁体字都简化为简体字,虽然书写快捷了,但是大量繁体汉字的魅力也随之流失。比如下面我们所列举的这100个繁体字被简化后,确实令人叹息!

1、體→体——没有骨气了。


2、愛→爱——爱已无心。(删除了心字)


3、親→亲——见不到了。(去掉了见字)


4、進→进——走向井里。(变佳字为井字)


5、傘→伞——少骨断筋了。(抽去许多伞骨)


6、雲→云——缺了滋润。(去了雨字)


7、昇→升——没了阳光。(去了日字)


8、鄉→乡——成寡妇了。(没了郎君)


9、買賣→买卖——无宝贝好货了。(贝字不见)



10、聽→听——耳不聪了。(去耳无心)


11、協→协——不合力了。(排挤其他二力)


12、車→车——无车轮了。(車字中间为车轮)


13、區→区——没品位了。


14、産→产——生不出了。(生字删了)


15、倫→伦——人伦匕首见了。


16、夥→伙——搞单干了。



17、來→来——不见人来,了无生机。


18、質→质——短斤缺两了。(去斤改贝)


19、關→关 ——关不住。(没门)


20、畝→亩——不长久了。(去久字)


21、裏→里——宽衣脱帽了。


22、準→准——水准缺失了。


23、塚→冢——坟墓没有土了。


24、兇→凶——弃儿丢女了。


25、撃→击——打击不用手了。


26、隊→队——一人代表集体了。


27、陽→阳——阳盛不易了。


28、陰→阴——月亮赶走今日的云。


29、隱→隐——急不可耐,不遮羞了。


30、邨→村——只剩一寸木了。


31、鄭→郑——轻言了。(郑:言重,郑重)


32、郵→邮——走捷径了。(去垂改由)


33、辦→办——办事图省力了。(去掉两个辛苦的辛字)


34、動→动——避重就轻了。(变重为云)


35、勸→劝——劝解没有好话了。


36、參→参——参与越来越少了。


37、壘→垒——堡垒不坚固了。


38、戲→戏——无乐趣了。


39、觀→观——看不到好东西了。


40、歡→欢——不喜欢好东西了。


41、鞏→巩——不扎实了。(鞏:用皮革束缚)


42、聲→声——充耳不闻了。(耳没了)


43、報→报——辛字不报了。


44、藝→艺——才疏学浅了。


45、藥→药——偷工减料了。


46、獲→获——得不到好的狗来凑。


47、夢→梦——林中夕阳没好梦。


48、舊→旧——一天就不行了。


49、蘇→苏——鱼米都被办掉了。


50、開→开——无门可开了。


51、頭→头——脑袋长歪了。


52、奪→夺——好东西被抢了。


53、奮→奋——精神不佳了。


54、態→态——状态太无能。


55、揚→扬——太阳被扬弃了。


56、護→护——没好话说了。


57、擬→拟——没有疑问了。


58、擁→拥——啥都拿来用了。


59、孫→孙——小的都无关系了。


60、竄→窜——非鼠也窜了。


61、壽→寿——命不长了,只有一寸了。


62、號→号——兽中之王排不上号了。


63、嚇→吓——见红色就害怕。


64、喫→吃——想吃就只靠乞讨了。


65、嚴→严——不敢开口了。


66、團→团——求才不专了。(去专改才)


67、幤→币——不敢露富了。(去敞)


68、嵗→岁——太阳落山了。


69、術→术——不行了。(拿掉行字)


70、獨→独——只留虫子了。


71、廣→广——青黄不接了。


72、廟→庙——不朝拜了。


73、應→应——没好心了。


74、壊→怀——胸前不穿衣了。


75、虜→虏——男人被俘了。


76、濁→浊——不嫌虫子脏了。


77、寧→宁——心不静了。


78、實→实——贯彻不了了。


79、靈→灵——灵魂火化了。


80、屍→尸——不死也成尸了。


81、姙→妊——怀的不是人了。(去掉了中间的人)


82、婬→淫——淫荡成水灾了。(女改水)


83、爾→尔——你变小了。


84、馬→马——无鬃无蹄了。


85、銭→钱——货币贬值了。


86、聖→圣——不听不说圣者话了。(去掉耳、口、王,以土代之)


87、瓌→瑰——美好珍贵的东西鬼占了。


88、責→责——责任打折扣了。


89、殀→夭——歹人害怕短命。(去掉歹字)


90、蠶→蚕——冒充天下大虫了。


91、標→标——标准的没方向了。(缺西)


92、樣→样——长久不了了。(去掉了永字)


93、電→电——晴天霹雳。


94、曬→晒——日落西山,还晒啥?


95、闇→暗——立在两日旁,照样暗无光。


96、賢→贤——德行,才能倒退了。


97、禮→礼——礼仪一笔勾销了。


98、勞→劳——劳动不火生杂草。(两火改为草)


99、戀→恋——假心假意无缠绵。


100、義→义——我字不在其中了。

👉:日本防卫相扬言:“轰炸中国本土”?

👉:温铁军犀利指出农村隐藏的悲惨情况

👉:终于来了!中国突然宣布:启动人民币结算!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存